Нужен ли перевод драйверов интерфейсов на русский язык?
Как думаете есть ли смысл делать это?
Ремонт ризографа RISO, драйвера RISO, ремонт дупликатора |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Ремонт ризографа RISO, драйвера RISO, ремонт дупликатора » Интерфейс печати с компьютера » Нужен ли перевод драйверов интерфейсов на русский язык?
Нужен ли перевод драйверов интерфейсов на русский язык?
Как думаете есть ли смысл делать это?
Конечно нужен! Особенно таким, как я, "чайникам"! Это значительно облегчает и повышает скорость обучения работы с драйвером.
Конечно не помешает! Да, опытный сервисант знает английский, но многие пользователи могут и не знать в достаточной степени .
Для серии RZ я перевел.
Заказывайте для каких интерфейсов сделать перевод. Но потом не отказывайтесь, от тестирования драйвера и сообщения о всех возникших глюках (если будут) и пожеланий.
Обновлен русифицированный драйвер для серии RZ.
Приглашаю всех протестировать и оставить свои отзывы и пожелания.
Если можно мне на MZ. А то клиенты спрашивали, я сказал, что руского нет. Заодно и потестируют.
Заранее спасибо.
Если можно мне на MZ
хорошо, попробую сделать
Уже выложил, можно скачивать.
Скачал, на следующей неделе поставлю проверять.
В ближайшее время планирую перевести драйвер для HC5500 (HC3R-5000). Хотя, судя по его устройству, скоро может появиться и официальная русская версия.
На MZ работает нормально ,спасибо.
В ближайшее время планирую перевести драйвер для HC5500 (HC3R-5000).
Добавил. Пока переведен только сам драйвер, инсталлятор переведу позже.
http://www.risografist.nm.ru/drivers/HC … ussian.rar
Вы здесь » Ремонт ризографа RISO, драйвера RISO, ремонт дупликатора » Интерфейс печати с компьютера » Нужен ли перевод драйверов интерфейсов на русский язык?